Kamen Rider Wiki
Register
Advertisement
Kamen Rider Wiki
Icon-gaimThis article is about a song in Kamen Rider Gaim.

YOUR SONG is an ending theme (ED) from Kamen Rider Gaim: Great Soccer Battle! Golden Fruits Cup!. It was performed by Gaim No Kaze.

Background[]

The "YOUR SONG" single was released in two versions; a CD version and a special DVD version that includes music video. Each cost 1,296 yen and 1,944 yen respectively. The song itself was also re-released in the Kamen Rider Gaim: Music Arms album.

Track listing[]

  1. YOUR SONG
  2. YOUR SONG (“Sengoku” orchestra EDIT.)
  3. YOUR SONG instrumental

Lyrics[]

Original Japanese lyrics Approximate Translation into English

Furi-mukeba soko ni nani ga mieru darou
(Oikaketa maboroshi ka)
Owattara tsuwamo-domo ga yume no ato
(Sono naka ni mieru darou?)

Tatakatte nigenaide tada muki-atte mata kizu tsuite
Ichiban ue no ashiato ga
saigo made tatte ita shousha da

Hyoudou wa (itsudemo) hyousou de (sou darou)
Genjitsu wa (owari shiranai) sokonashi no Jungle law
Dattara tsuyoku naru shika nain darou

Kimi wa itsudemo hitori ja nai
Dareka ga kitto mitsumete iru
(Nokotta kizu wa omae no kunshou misete yare mune wo hare)
Kimi no negai wa todoku darou
Haruka kanata no tooi mirai e
(Shinjite iru kara mite ite yaru kara tsuyoku nare tsuyoku nare)
Omae no
(Kodoku ni tatakau omae ni EERU wo This is your song This is your song)
This is your song

Darekare minna ichiritsu na monosashi de
(Dare no mesen? Dare no kiben?)
Zen-aku nante hakareru hazu mo nakute
(Kiyasume nimo nan nakute)

Kono mama ja hikenakute FURAFURA datte kataiji hatte
Taorete sora wo miageru ka
Suna wo kamishimeta mama owaru ka

PURAIDO no (omae no) tame dake ni (itsudemo)
Idomu nara (genkai ga kuru) mamoru tame tachi-agare
Jibun ja naku kono sekai no tame ni

Kimi no kokoro wa yowakunai
Donna itami mo koete-ikeru
(DEKAI kabe tachihadakatta toshitemo sono mama de toppa shite)
Kimi no negai wa todoku darou
Tatakau koto wo yamenakereba
(Mezashita sekai wo egaita sekai wo sono ude de tsuri-dase)
Omae no
(Kodoku ni tatakau omae ni EERU wo This is your song This is your song)
This is your song

"Konna mon ka" to DAME na hyouka de jibun no kokoro shibaranaide
Kekka dou demo ima no jibun kyakukanshi dekiru DEETA ni shite
Soko kara nani ga mieteru no ka soko kara doko made ikeru no ka
Sono saki wa daremo fumi-irenai michinaki michi wo ikou to suru no nara...

Datara tsuyoku naru shika nain darou

Kimi wa itsudemo hitori ja nai
Dareka ga kitto mitsumete iru
(Nokotta kizu wa omae no kunshou misete yare mune wo hare)
Kimi no negai wa todoku darou
Haruka kanata no tooi mirai e
(Shinjite iru kara mite ite yaru kara tsuyoku naru tsuyoku naru)
Omae no
(Kodoku ni tatakau omae ni EERU wo This is your song This is your song)
This is your song
This is your song

If you look back, you can probably see something
(Is it the illusion you've been chasing?)
After it ends it's just the traces of a soldiers' dreams
(You can see what's inside, right?)

Fight, don't run, face it head on and take your licks
The last footprints...
...at the top are those of the victor

Equality (is always) only on the surface (right?)
Reality (endlessly) is always forever the law of the jungle
So all you can do is become stronger

You're never alone
Surely someone is watching
(Show off your scars as your badge of honor)
Your wish will surely reach...
...the distant future
(We believe, we're watching, so become stronger. Become stronger)
For you
(In your lonely battle we yell out: This is your song! This is your song!)
This is your song

Everyone is measured equally
(Who judges? By whose reasoning?)
There's no way to measure good and evil
(There's no peace of mind)

Can't go back at this rate. Stubbornly stick to it even if you're staggering
Can you see the sky after falling?
Are you going to just die with a mouth full of sand?

For (your) pride (Always)
If you're going to rise to your challenge (your limits) then rise to protect
Not for yourself, but for this world!

You're not weakhearted
You'll overcome any pain
(If you face a large obstacle, then just break through)
You'll probably reach your dream
if you can stop the fighting
(Just create the world of your dreams)
For you
(In your lonely battle we yell out: This is your song! This is your song!)
This is your song

Don't limit yourself to "Guess that's it"
If you can look at your results objectively it'll be good data for you
What do you see next? How far can you go?
If you try treading a path that no one's walked before...

Then you'll just have to become stronger

You're never alone
Someone's surely watching
(Show off your scars as your badge of honor)
Your wish will surely reach...
...the distant future
(We believe, we're watching, so become stronger. Become stronger)
For you
(In your lonely battle we yell out: This is your song! This is your song!)
This is your song
This is your song

References[]

Advertisement