新しい強さで よみがえる想い
はじき出されてく もっと出来ること
探した答えは 変わり続けてく
生まれ変わるほど 強くなれる
got to be strong
got to be strong
動き始めていた時間の真ん中で
見失った自分を見つけたい
let me know the truth
壊れても何度も立ち上がる強さを
誰か待っている
君だけにずっと囁く… you'll be in my heart forever
何もない場所で 抱きしめた想い
無くしたりしない 自分であるために
幻追いかけ 止まらないように
生まれ変わるのさ 心の中
got to be strong
got to be strong
新しい強さで よみがえる想い
はじき出されてく もっと出来ること
探した答えは 変わり続けてく
生まれ変わるほど 強くなれる
got to be strong
got to be strong
Mayonaka no kagami ni jibun wo utsushitara
Shinjitsu ga mieru to iu kedo
Let me know the truth
Mayoi-tsuzukete ita michi sae ima wa mou
Hikari afurete 'ru
Kimi dake wa zutto
Shinjita... you'll be in my heart forever
Atarashii tsuyosa de yomigaeru omoi
Hajikidasarete 'ku motto dekiru koto
Sagashita kotae wa kawari-tsuzukete 'ku
Umarekawaru hodo tsuyoku nareru
Got to be strong
Got to be strong
Ugoki-hajimete ita jikan no mannaka de
Miushinatta jibun wo mitsuketai
Let me know the truth
Kowarete mo nando mo tachiagaru tsuyosa wo
Dare ka matte iru
Kimi dake ni zutto
Sasayaku ...you'll be in my heart forever
Nani mo nai basho de dakishimeta omoi
Nakushitari shinai jibun de aru tame ni
Maboroshi oikake tomaranai you ni
Umarekawaru no sa Kokoro no naka
Got to be strong
Got to be strong
Atarashii tsuyosa de yomigaeru omoi
Hajikidasarete 'ku motto dekiru koto
Sagashita kotae wa kawari-tsuzukete 'ku
Umarekawaru hodo tsuyoku nareru
Got to be strong
Got to be strong
I look at myself in the mirror in the middle of the night
They say that you'll see the truth therein, but
Let me know the truth
I have always taken this path with much hesitation, always feeling lost
But now, even that same path is filled with light
You're the only one I trust
Only you... you'll be in my heart forever
My feelings have revived with renewed vigor
My desire to do what I can, to do more comes out stronger
The answers I seek go on changing
I grow stronger as I am reborn
Got to be strong
Got to be strong
Time has begun moving
In the face of it all, I want to discover my lost self
Let me know the truth
Someone is waiting
For me to gain the strength to rise after every fall
I whisper to you these words
Only to you... you'll be in my heart forever
As I stand in some unknown place
Deep inside, I am reborn
So that I be one who can keep his convictions and feelings
So that I may not stop pursuing these visions
Got to be strong
Got to be strong
My feelings have revived with renewed vigor
My desire to do what I can, to do more comes out stronger
The answers I seek go on changing
I grow stronger as I am reborn
Got to be strong
Got to be strong
Notes[]
There is a running joke of this song among Japanese fans where Garren is associated with a type of food known as Kara Miso (辛味噌,Kara Miso, lit. "spicy miso"), due to the last line of the chorus (Gotta be strong) sounding similar to the name of said food.