FANDOM

A FANDOM user
  Loading editor
  • Hey man,sorry for bothering you

    Recently,i'm write down plot for episode 17 of Zi-o.But tou reverted it,because my Penmanship skill.Just say that it's hard to write down the plot since english sub isn't out yet.I'm just trying my best using my skill at katakana translation.

    Just want to clear things out,thank

      Loading editor
    • You simply can't check your grammar, based on what I saw in your plot. So Pat141elite was right.

        Loading editor
    • Allright,thanks for pointing out my grammar mistake.I'm translate them raw from tv asahi page,using google translate and correct them slightly because google translate always mess with romaji.

        Loading editor
    • Muhdika wrote:
      Allright,thanks for pointing out my grammar mistake.I'm translate them raw from tv asahi page,using google translate and correct them slightly because google translate always mess with romaji.

      Google translate isn't so reliable at times and translating the romaji is very tricky, as GaimTime mentioned to me before.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Do you still use the Form Changes/Kamen Rides sandox?

      Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Nice sandbox of the Form Changes/Kamen Rides. Mind if i help out on that?

      Loading editor
  • Hi, welcome to Kamen Rider Wiki! Thanks for your edit to the Hey. page.

    Please leave me a message if I can help with anything!

      Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
Give Kudos to this message
You've given this message Kudos!
See who gave Kudos to this message
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.